Sărbătorirea lui Taras Şevcenko īn Bucureşti

 

bucCu prilejul celei de-a 196-a aniversări a zilei de naştere a lui Taras Şevcenko, la bustul poetului din Parcul Herăstrău au fost depuse jerbe de flori din partea UUR, Ambasadei Ucrainei īn Romānia şi a reprezentanţilor comunităţii ucrainenilor din Capitală.

După o scurtă alocuţiune a ambasadorului Ucrainei īn Romānia Excelenţa Sa Markian Kulyk, a dnei Iaroslava Colotelo, consilier la Ministerul Culturii, Cultelor şi Patrimoniului Naţional, dl Ştefan Buciuta, preşedintele UUR şi deputat īn Parlamentul Rmāniei, a rostit un cuvānt omagial pe care īl reproducem mai jos.
    Partea a doua a sărbătoririi lui Taras Şevcenko, care a cuprins o masă rotundă şi un concert susţinut de Ansamblul „Zorea“, s-a desfăşurat  īn sala de festivităţi a vechiului sediu al UUR din Calea Victoriei, 216.

Stimate domnule ambasador Markian Kulyk,

Stimaţi reprezentanţi ai Ambasadei Ucrainei la Bucureşti,

Dragi ucraineni,

Doamnelor şi domnilor,

Urmare a unei tradiţii mai vechi ne-am adunat astăzi, 10 martie 2010, aici, īn Parcul Herăstrău, la bustul marelui poet şi pictor, geniul poporului ucrainean Taras Şevcenko pentru a-i cinsti memoria la cei 196 de ani de la naştere.

Nu mulţi scriitori din cei ce au dobāndit recunoaşterea mondială reprezintă simboluri ale popoarelor lor, precum Taras Şevcenko, „un fiu de mujic ce a ajuns conducător īn imperiul sufletului“, aşa cum l-a descris un alt titan al literaturii ucrainene, scriitorul Ivan Franko.

Ideile şi operele lui Taras Şevcenko au fost o forţă hotărātoare īn trezirea conştiinţei naţionale a poporului ucrainean, idei care nici pānă īn prezent nu şi-au pierdut din actualitate.     Dacă ne amintim doar de cuvintele lui „Uniţi-vă fraţii mei, vă rog şi vă implor“, este şi acum de īnţeles că numai prin unire, prin acceaşi gāndire a lui Şevcenko, numai prin iubire faţă de neam putem să ne edificăm nu numai ca naţiune, ci să perpetuăm şi moştenirea noastră culturală.

Sărbătorirea Zilelor Taras Şevcenko īn īntreaga lume ne demonstrează că este un fenomen cultural nu numai pentru ucraineni, dar şi pentru cei care iubesc cultura.

Īn Romānia etnia ucraineană cinsteşte memoria Marelui Cobzar prin adunări festive, seri literare, concerte, recitări de poezie īn şcoli, cămine culturale, oraşe şi sate aşa cum de altfel pe 10 martie 2010 l-am cinstit şi noi la sediul filialei UUR din Bucureşti.
Evenimentele culturale dedicate marelui poet ucrainean Taras Şevcenko continuă īn luna martie şi aprilie īn toate judeţele unde vieţuiesc ucraineni. Dorim succes deplin organizatorilor acestor evenimente!

 

                                                                                                        Ştefan BUCIUTA

                                            

Taras Şevcenko omagiat la Satu Mare

sa

La iniţiativa Comitetului de conducere al UUR – filiala Satu Mare, s-a organizat o manifestare dedicată aniversării a 169 de ani de la naşterea marelui poet ucrainean Taras Şevcenko. La acest eveniment, desfăşurat la bustul Marelui Cobzar, recent construit īn parcul de pe b-dul Dr. Vasile Lucaciu, au participat numeroşi membri ai filialei judeţene a UUR, īn frunte cu īntregul comitet de conducere. Au fost, de asemenea, prezenţi poetul George Vulturescu, directorul Direcţiei de Cultură, Culte şi Patrimoniu Naţional, consilierul Viorel Solski, preşedintele Comisiei de Īnvăţămānt, Activităţi Ştiinţifice, Cultură şi Culte a Consiliului Local Satu Mare şi alţii.

smS-au depus coroane de flori, iar grupul artistic ,,Miculeanca”, format din elevii ce frecventează īnvăţămāntul ucrainean la şcoala din comuna Micula şi condus de profesoara Nadia Corsiuc, a cāntat melodii pe texte compuse de Taras Şevcenko.

A fost evocată opera şi personalitatea marelui poet, insistāndu-se asupra unor repere fundamentale:

- Taras Şevcenko este geniul poeziei ucrainene, artist unic prin maniera creaţiei sale;

- a fost un apostol al adevărului şi libertăţii;

- īn lucrările sale, a īmbinat naţionalul cu universalul;

- a devenit un gigant īn īmpărăţia culturii umane;

- a ridicat literatura ucraineană la nivel universal;

- este prorocul ce a arătat poporului ucrainean identitatea sa naţională; prin geniul său a consacrat dreptul la dăinuire a limbii ucrainene;

- a fost, este şi va rămāne peste veacuri īntemeietorul literaturii şi artei plastice ucrainene moderne;

- a fost şi va rămāne īn istorie cel mai īnverşunat militant pentru eliberarea socială şi naţională a poporului ucrainean;

- provine dintr-o familie de iobagi, el īnsuşi a fost iobag pānă la vārsta de 24 ani, a avut o viaţă cruntă, dar, prin ceea ce a scris, a lăsat omenirii un tezaur uriaş; 

- opera sa este tradusă īn peste 100 de limbi, poeziile sale sunt trecute pe note şi sunt cāntate de milioane de ucraineni.
    Mihai Macioca a mulţumit autorităţilor şi tuturor celor care şi-au adus contribuţia la realizarea bustului poetului, īndrăgit loc de īntālnire pentru ucraineni.
    Evenimentul a fost mediatizat prin presa locală scrisă cum ar fi Informatia Zilei şi Gazeta de Nord-Vest, iar tot programul a fost filmat şi prezentat la ştirea zilei de către Nord-Vest TV şi TV1 Samtel.
    Īn cadrul programului artistic, poetul Dumitru Ţimerman, redactorul-şef al Nord-Vest TV Satu Mare, a recitat o poezie proprie dedicată poetului Taras Şevcenko cu ocazia aniversării zilei sale de naştere.

                                                                                                                                                         Mihai MACIOCA             

    

                                                                         

Home
Organizaţia